Главная » Статьи » Мои статьи |
Сравнение популярных онлайн-переводчиковНи для кого не секрет, что онлайн-перевод текстов оставляет желать лучшего. Никакая программа не в состоянии качественно перевести текст. Это под силу только профессиональному переводчику. Сегодня мы еще раз убедимся в этом, сравнив популярные сервисы онлайн-перевода. Мы будем рассматривать 3 самые распространенные в Рунете: pragma, systran и, конечно же, ПРОМТ. ПРОМТИтак, переводчик ПРОМТ. Можно с уверенностью сказать, что данная программа является самой распространенной в России. Она продается повсюду, входит в состав многих программных дисков. Чтобы воспользоваться услугами перевода компании «ПРОМТ», достаточно зайти на сайт http://www.translate.ru. Помимо переводов текста, данный переводчик предлагает также воспользоваться такой удобной функцией, как перевод сайтов. Возможен перевод разной направленности: бизнес, компьютеры, автомобили, путешествия, спорт, просто общение и др. Это, конечно же, преимущество. Ведь та лексика, которая используется в свободном общении, вряд ли подойдет для делового разговора. ПРОМТ предлагает также перевод прямо с мобильного телефона - http://m.translate.ru. Теперь о языках. Здесь можно перевести английские, французские, испанские, итальянские, португальские, русские тексты. То есть тексты самых распространенных и значимых языков. Основное преимущество ПРОМТа – он разработан в России. А значит, какой бы переводчик вы не пытались найти, Вы не найдете лучшего варианта, который переводит с иностранного языка на русский, нежели ПРОМТ. Российские разработчики усиленно работают в данном направлении. Тем не менее, русский исходный текст получается все равно явно далеким от идеала. Хотя многие российские организации (как государственные, так и негосударственные) работают именно с ПРОМТ. PRAGMAЭтот переводчик разработали в Украине. Он поддерживает русский, украинский, французский, немецкий, польский, латышский и английский языки. Ссылка - http://translation.trident.com.ua/ru. Переводчик, в принципе, неплохой. Не случайно им пользуются почти все государственные (даже правительственные) организации Украины. Также поддерживается общая тематика, бизнес, техника, информатика, спорт и юридическая тематика. В ПРОМТе, например, нет юридической тематики, нет техники, зато там есть путешествия и автомобили. Поэтому, если Вы переводите текст про автомобиль, лучше воспользоваться ПРОМТом. SYSTRANДомашний адрес сервиса - http://www.systranet.com/. Данный переводчик поддерживает целый пакет языков: русский, английский, немецкий, французский, китайский, датский, японский, греческий, итальянский, испанский, польский, шведский, корейский, португальский. Возможна вставка различных символов (так, например, специальные надстрочные знаки во французском языке), возможна печать обоих текстов на принтере. На данном переводчике работает всем известный GOOGLE. Тестируем сервисы онлайн-переводаА теперь перейдем к практике. Возьмем самое популярное направление перевода: русский – английский (и обратный перевод). Итак, предложение: «Учителя требовали выплаты зарплаты, улучшения школьного оборудования и уменьшения обязательного числа учеников в классе.» Перевод ПРОМТ: Teachers demanded payment of wages, improvement of the school equipment and reduction of obligatory number of pupils in a class. Перевод SYSTRAN: Teachers required the wage payment, improvement in the school equipment and decrease of the required number of students in the class. Перевод PRAGMA: Teachers required payment of salary, improvement of school equipment and diminishing of obligatory number of students in a class. Первое отличие – слово «требовать». ПРОМТ перевел его как demand, другие переводчики использовали слово require. И то, и другое верно. Означает настойчивое требование. Фразу «выплата заработной платы» все 3 переводчика перевели по-разному. ПРОМТ перевел это словосочетание на языке бизнес-лексики, PRAGMA – на экономическом языке, а SYSTRAN – на обычном разговорном языке. Однако, как нам показалось, лучший вариант в данном случае – salary payment. Это больше подходит к трудовому праву. Профессиональный переводчик, наверное, перевел бы так же. Но, стоит сказать, что все переводчики не допустили ошибок. Далее, слово improvement употребляется с предлогом of, хотя иногда возможен in, когда речь идет о прогрессе. В данном случае выигрывают переводчики ПРОМТ и PRAGMA. Следующий серьезный вопрос – артикль. Зачем переводчики ПРОМТ и SYSTRAN поставили определенный артикль the – неясно. Кстати, стоит сказать про переводчик прагма: он, по всей вероятности, просто ненавидит артикли, даже если они действительно нужны. Ставит их редко, как доказано практикой. Слово «уменьшение» все переводчики перевели по-разному. Лучше всего, на наш взгляд, перевел ПРОМТ. А где PRAGMA откопал слово «diminishing» и зачем, остается загадкой. «Обязательное число учеников в классе». В данном случае, лучше было бы перевести «обязательный» как минимальный. Но это вряд ли поймет это программа. Она переводит слова, и не понять ей, что перевод – дело тонкое. Все переводчики перевели дословно «принудительное число учеников в классе». Переводчик SYSTRAN притом использовал артикль the перед словом class. У него, видимо, существует всего один школьный класс на свете, как одно солнце, больше нет. А учеников SYSTRAN и PRAGMA вообще превратили в студентов. Вывод: ПРАГМА рационально использует артикли, но не всегда выбирает подходящие слова, ПРОМТ вроде бы и выбирает подходящие слова, но не всегда рационально использует артикли. А переводом предложения, любезно предоставленным программой SYSTRAN, мы вообще остались недовольны. Смотрим, что будет дальше. Предложение номер 2: «ООН мало что сделала для предотвращения югославского конфликта.» ПРОМТ: A little that has made the United Nations for prevention of the Yugoslavian conflict. Systran: United Nations little that made for averting the Yugoslavian conflict. Pragma: UNO did little that for prevention of the Yugoslavian conflict. В предложение введена транскрипция «ООН». Слава богу, что никто не перевел ее как OON. Это Организация объединенных наций. Лучше всего перевела программа Pragma: так же сокращенно и понятно. ПРОМТ поменял порядок слов: а зря… Мы бы начали предложение так: The United Nations… Между прочим, только ПРОМТ догадался перед единственной организацией на свете поставить определенный артикль. Лучшее время здесь – present perfect, до которого додумался только ПРОМТ. Хорошо, теперь возьмем обратный перевод. «WebMoney is an electronic money and online payment system (transactions are conducted through WebMoney Transfer).» ПРОМТ: WebMoney - электронные деньги, и система оплаты онлайн (сделки проводятся через Передачу WebMoney). SYSTRAN: WebMoney электронные деньги и он-лайн система платежей (трудыы дирижированы через переход WebMoney). PRAGMA: WebMoney - электронные деньги и оперативная система оплаты (сделки проводятся через Передачу WebMoney). Переведем это предложение «по-русски». «Webmoney – система электронных денег и онлайн платежей (транзакции проводятся через Webmoney Transfer).» SYSTRAN даже не поставил тире. Кроме того, он написал слово «трудыы» с 2 ы, хотя здесь должны быть не труды, а сделки или по-современному - «транзакции». А слово «дирижированы» вообще ввело нас в заблуждение. В общем, сами все видите, лучше всего перевел ПРОМТ, как мы и говорили. ПРОМТ в русском языке можно назвать экспертом. ВЫВОД: ПРОМТ – лучшее средство для перевода с иностранного языка на русский. Для перевода русский текстов на английский язык лучше всего выбирать PRAGMA или ПРОМТ. А SYSTRAN больше подойдет тому, кому нужен корейский, шведский, китайский, японский и другие языки. Вот такой он разный - электронный перевод! Источник MyDiv Portal / 16.11.2010 / 14747 http://mydiv.net/arts/view-sravnenie_online-perevodchikov.html | |
Просмотров: 1577 | |
Всего комментариев: 0 | |
[21.10.2021] | [Шахматы] |
Никита Витюгов и Валентина Гунина - новые чемпионы России (0) |
[17.10.2019] | [Шашки] |
Приглашение на Олимп (0) |
[21.09.2019] | [Шахматы] |
7-9 туры женского Гран-при ФИДЕ в Сколково - в обзоре Дмитрия Кряквина (0) |
[19.09.2019] | [Шахматы] |
Третий круг Кубка мира ФИДЕ – в обзоре международного мастера Максима Ноткина (0) |
[18.09.2019] | [Шахматы] |
Дмитрий Кряквин рассказывает о 4-6 турах этапа женского Гран-при ФИДЕ в Сколково (0) |
[16.09.2019] | [Шахматы] |
О втором круге Кубка мира рассказывает международный мастер Максим Ноткин (0) |
[14.09.2019] | [Шахматы] |
О первых турах женского Гран-при ФИДЕ в Сколково рассказывает Дмитрий Кряквин (0) |
[13.09.2019] | [Шахматы] |
Первый круг Кубка мира – в обзоре международного мастера Максима Ноткина (0) |
[02.09.2019] | [Шахматы] |
Евгений Томашевский: Жена - моя самая главная мотивация! (0) |
[26.08.2019] | [Шахматы] |
Ольга Гиря: Мне помогает перфекционизм Чемпионка России ответила на вопросы (0) |
[25.08.2019] | [Шашки] |
Чемпионат Европы 2019 (10,13,16,19,26) по шашкам "100" в Варшаве (0) |
[24.08.2019] | [Шахматы] |
Развязка Суперфиналов в обзоре Дмитрия Кряквина (0) |
[22.08.2019] | [Шахматы] |
Дмитрий Кряквин рассказывает о 8-9 турах Суперфинала (0) |
[19.08.2019] | [Шахматы] |
Дмитрий Кряквин грустит о судьбе бедной фигуры в обзоре 6-7 туров Суперфинала (0) |
[17.08.2019] | [Шахматы] |
III Чемпионат мира по быстрым шахматам и блицу среди кадетов в Минске (0) |
[27.06.2019] | [Разное...] |
День города в Вологде 2019 - Программа праздничных мероприятий (0) |
[23.05.2018] | [Консервы] |
Гостей чемпионата мира по футболу накормят вологодским вареньем (0) |
[05.05.2018] | [Овощи, фрукты] |
Десертом чемпионата мира по футболу станет варенье из Вологды (0) |
[22.02.2018] | [Мобильные телефоны] |
Юные футболисты из Вологды поедут в Петербург (0) |
[22.02.2018] | [Издательское дело, полиграфия] |
Трое настоящих мужчин стали героями свежего номера журнала "Глянец" (0) |
[14.02.2018] | [Молочные продукты] |
Вологодское масло отметили золотыми медалями на выставке в Москве (0) |
[12.01.2018] | [Разное...] |
Международнся квест-гонка на собачьих упряжках «Русский Север – 2018» (0) |
[28.09.2017] | [Мобильные телефоны] |
В новосибирском СИЗО-1 передали шахматную доску со 116 сим-картами (0) |
[30.08.2017] | [Хобби, охота, рыбалка] |
Миша Осипов подписал контракт с «Вектор Кэпитал Партнерс» (0) |
[14.06.2017] | [Хобби, охота, рыбалка] |
Всероссийскому Обществу слепых "Модуль" в Люберцах подарили шахматы и шашки (0) |
News: 3072
Downloads: 4
Publisher: 8164
Ad-board: 288
Games: 6
Guestbook: 6
[11.09.2016] | [Спорт] |
В Индии всем городом усмиряли сбежавшего слона (0) |
[27.02.2014] | [Баскетбол] |
Турнир на кубок Снегурочки по мини-баскетболу стартовал в Вологде (0) |
[30.12.2013] | [Спорт] |
Секция рукопашного боя в клубе «Боевая школа «Арсенал» отметила год со дня основания (0) |
[24.01.2014] | [Лыжные Гонки] |
На трассах «Карпово» прошли соревнования по лыжным гонкам Вологодской области (0) |
[24.01.2014] | [Хоккей в Череповце] |
В Череповце продолжаются игры по хоккею на призы клуба «Золотая шайба» (0) |
[30.08.2013] | [Спорт] |
В микрорайоне Лукьяново прошли спортивные эстафеты для маленьких вологжан (0) |
[24.01.2014] | [Спорт] |
В Череповце открыли самый большой каток города (0) |
[27.12.2013] | [ХК «Северсталь»] |
Череповецкая «Северсталь» принимала хоккеистов СКА из Санкт-Петербурга (0) |
[20.03.2018] | [Баскетбол] |
Татьяна Карамышева впервые выступила в новом статусе на Тренерском совете (0) |
[20.08.2014] | [Спорт] |
Стадион «Адреналин» в Череповецком районе будет принимать соревнования международного уровня (0) |
[27.03.2014] | [Хоккей в Череповце] |
В Череповце завершается турнир по хоккею памяти заслуженного тренера Николая Кишкина (0) |
[16.09.2013] | [ФК «Вологда»] |
ФК «Вологда» проиграл команде футбольного клуба «Химки» со счетом 1:4 (0) |
[01.11.2013] | [ХК «Северсталь»] |
ХК «Северсталь» завершил поражением первый отрезок чемионата КХЛ (0) |
[14.03.2014] | [Паралимпиада] |
Биатлонистка Кауфман завоевала серебро Паралимпиады на 12,5 км в категории "стоя" (0) |
[09.09.2013] | [ФК «Вологда»] |
Футбольный клуб «Вологда» остался без главного тренера (0) |
[02.11.2013] | [Альпиниизм] |
Первенство «Подснежник – 2013» пройдет в 2 этапа – 16 и 23 ноября – на базе школы № 17 (0) |
[23.10.2013] | [ХК «Северсталь»] |
Хоккеистам «Северстали» не удалось обыграть «трактористов» (0) |
[09.02.2014] | [Спорт] |
Мэр Череповца посетил парк культуры и отдыха и проверил, (0) |
[26.08.2013] | [ФК "Череповец"] |
Футбольный клуб «Череповец»провел матч с командой «Регион 69» из Твери (0) |
[09.09.2013] | [Баскетбол] |
Вологодских малышей с трёх лет будут учить баскетболу (0) |
[09.05.2013] | [Хоккей] |
Чемпионате мира по хоккею Россия - Франции 9 мая 2013 года (0) |
[30.05.2013] | [Новости спорта] |
Наталья Дианская сыграла первый матч за сборную России (0) |
[23.04.2013] | [Новости] |
Главные новости 23 апреля 2013 года (0) |
[11.04.2013] | [Шашки] |
РОМАНТИКА ШАШЕК В. ГОРОДЕЦКИЙ Гроссмейстер СССР ст 25-32 (0) |
[11.05.2013] | [Хоккей] |
Сборная России по хоккею проиграла команде Финляндии (0) |
[17.07.2013] | [Сочи 2014] |
130 вологжан понесут олимпийский огонь Сочи-2014 (0) |
[09.05.2013] | [Хоккей] |
Россия - Франция - 1:2 Хоккей. Чемпионат мира. Предварительный этап (0) |
[07.08.2013] | [Волейбол] |
Кубка области по пляжному волейболу проходил 3-4 августа в селе Липин Бор (0) |
[07.08.2013] | [Новости] |
Бассейн «Динамо» работает в штатном режиме (0) |
[01.08.2013] | [БК Вологда «Чеваката»] |
Валентина Черепанова озвучила состав команды Чеваката в новом сезоне (0) |
[02.10.2013] | [Дзюдо] |
Чемпионат и Первенство Северо-Западного федерального округа России по самбо (0) |
[27.12.2013] | [ХК «Северсталь»] |
Череповецкая «Северсталь» принимала хоккеистов СКА из Санкт-Петербурга (0) |
[16.03.2014] | [Паралимпиада] |
Российский лыжник Мурыгин выиграл бронзу Паралимпиады в гонке на 10 км в категории "сидя" (0) |
[30.12.2013] | [Лыжные Гонки] |
Шведская лыжница Ханна Эрикссен одержала победу в индивидуальном спринте (0) |
[22.08.2013] | [ХК «Северсталь»] |
«Северсталь» — «Лозанна» 3:1 (0) |
[19.09.2013] | [Карта сайта] |
КАРТА САЙТА 10 ПРОДОЛЖЕНИЕ (0) |
[13.09.2013] | [ХК «Северсталь»] |
Игорь Петров: «В домашней серии сейчас будем добирать свои очки» (0) |
[09.02.2014] | [Спорт] |
Мэр Череповца Юрий Кузин провел в «Радужном» рабочее совещание (0) |
[24.12.2013] | [Биатлон] |
Иван Черезов не поедет на Олимпиаду в Сочи (1) |
[06.02.2014] | [Лыжные Гонки] |
"Московская лыжня - 2014" готова принять до 18 тысяч участников (0) |
[01.06.2018] | [Охота и рыболовство] |
Медведь преследовал охотника после тяги (0) |
[01.05.2018] | [Мини-футбол] |
Наказание за драку на футбольном матче в Вологде назвали незаконным (0) |
[15.05.2018] | [Охота и рыболовство] |
Примета работает: зацвели одуванчики - пора за карпом (0) |
[04.01.2018] | [ХК «Северсталь»] |
Хоккейный эксперт предрек «повышение» череповчанину, играющему в НХЛ (0) |
[25.01.2018] | [Анонс] |
Чемпионат Школьной баскетбольной лиги «КЭС-БАСКЕТ» С 1 по 27 февраля 2018 года (0) |
[11.02.2018] | [ВК «Северянка»] |
Впервые за пять сезонов команде из Владивостока удалось выиграть у «Северянки» (0) |
[03.05.2018] | [Баскетбол] |
Молодой баскетболист из Вологды подписал контракт с клубом Суперлиги-2 (0) |
[05.03.2018] | [Лыжные Гонки] |
Сотрудники торговой компании вышли на массовый лыжный забег (0) |
[12.03.2018] | [Анонс] |
Вологда примет заключительный этап Первенства ДЮБЛ сезона 2017-2018 (0) |
[19.01.2018] | [Биатлон] |
В пятницу в Антхольце прошел мужской спринт 31. Максим Цветков +2:10.7 (2) (0) |
[23.01.2018] | [Анонс] |
За подарки Снегурочки поборются вологодские баскетболисты (0) |
[17.02.2018] | [ВК «Северянка»] |
17 февраля, Череповец. Встреча двух лидеров (0) |
[03.04.2018] | [ВК «Северянка»] |
Финальный тур чемпионата России по волейболу Высшей лиги «Б» в Иркутске (0) |
[23.04.2018] | [Мини-футбол] |
Установлен новый рекорд по числу забитых мячей в одном матче (0) |
[26.04.2018] | [Спорт] |
Новый сезон проекта «Дыхание улиц» начнется в Вологде уже в эти выходные (0) |
Демонстрационная версия! | ||||||
|
Последние изменения:
Дизайн и разработка © 2014 - shashki35 Vologda ru |